Язык в Доминиканской Республике

Испанский язык
Официальный государственный язык в Доминикане — испанский. На нем общаются все жители этого государства, и ведется вся документация. Помимо испанского, некоторые жители разговаривают на французском и английском языках, но так как Доминиканская Республика — государство с развитой туристической инфраструктурой, то английский знают все, кто связан с ней.

Однако, жители Доминиканы разговаривают скорее не на чистом испанском языке, а на местном диалекте, в основе которого лежит испанский. Это обусловлено историей образования этого государства. За последние 500 лет, после открытия острова Гаити (Эспаньола), в разные периоды времени его заселяли представители всевозможных стран-завоевателей Нового Света.

Изначально на Гаити жили местные индейские племена — таины. Их потомки и внесли некоторые изменения в разговорную речь современного языка, на котором разговаривают в Доминикане сегодня.

После прибытия испанских завоевателей, основным языком для общения и по сей день, стал испанский язык. Колонизаторы привозили на остров африканских рабов, и разговаривали они на ломаном испанском, с акцентом своих языков, так начал появляться еще один местный диалект.

Через два столетия, после господствования испанцев, часть острова была заселена французскими колонизаторами. Это историческое событие также внесло свои коррективы в образовании диалекта.

После образования получения независимости, Доминикана еще несколько раз попадала под влияние своего соседа — Соединенных Штатов. Это также оставило отпечаток на местный язык в Доминиканской Республике.

Помимо исторического образования диалекта, на формирование языка влияют и современные местные жители, которые живут в разных районах острова. Они прибыли из других стран мира, привезя с собой и свое произношение.

В Доминикану уже долгое время приезжают мигранты из соседнего государства — Гаити. Поэтому жители, которые живут близко к границе с этим государством, чаще общаются на креольском и французском языках, или же используют много слов-заменителей из них, смешивая с испанским.

В некоторых небольших городах можно встретить и жителей, которые разговаривают исключительно на французском, итальянском, немецком или английском языках. Это связано с тем, что местное население состоит из одних мигрантов, и у них нет надобности общаться на испанском.

Отдельное внимание уделяется английскому языку. Этот язык очень важен для местного населения ввиду нескольких причин. Во-первых, на нем общается часть местного населения. Во-вторых, соседнее государство – США, с которым Доминикану связывают тесные торгово-экономические отношения. В-третьих, туризм. Большинство отдыхающих, и, следовательно, обслуживающий персонал, используют английский как универсальный язык для общения. Этот язык используют во всех отелях, барах ресторанах для отдыхающих туристов, а также проводят экскурсии только с его использованием.

Как правило, испанский язык в Латинской Америке редко можно встретить в его «чистом» виде. Из-за влияния на него местного населения со временем в каждой стране образовался местный диалект, не похожий друг на друга. Особенностью языка в Доминикане заключается в произношении испанских слов. Окончания в них проглатываются. Иногда даже испаноговорящим туристам трудно понять разговор местных жителей.

Читайте также: